Mahmud Kianush, Iranian poet, writer, literary critic, and translator, was born in Meshed, Iran in 1934. He studied at the Teachers Training College and Tehran University and has a BA in English language and literature.
He published his first poems and short stories at the age of 16, while still in secondary school. So far, he has published 14 books of poetry, 9 books of short stories and novels, 12 books of poems and stories for children, several books of literary criticism, and more than 20 books of translations including works by John Steinbeck, D.H. Lawrence, Eugene O' Neill, Aime Cesaire, Samuel Beckett, Athol Fugard, Par Lagerkvist, Federico Garcia Lorca and....
He was editor-in-chief of the two leading Persian literary monthly magazines, Sokhan (Words), and Sadaf (Mother-of-Pearl). He also contributed, as writer and editor, to 5 bi-weekly magazines for children, teachers and parents, published by the Ministry of Education in Iran.
After eight years of writing poetry for children, he explained the principles that he had discovered and invented in a book entitled Children's Poetry in Iran, published by Agha publications, Tehran, 1973. As a result of this work, he became known as the founder of children's poetry in Iran.
He was a teacher for 5 years and then worked in the civil service until 1974, when he asked for early retirement. A year later he moved to England with his wife and children. For over 20 years he has been working in the Persian section of the BBC as a writer and producer. Among other things, he has written and broadcast more than 500 pieces of satirical poetry and prose.
His anthology of Modern Persian Poetry
was published by The
Rockingham Press, and was funded by the Arts Council of England.
His book Persian Poetry in Exile, Since the 1979 Revolution, A Critical
Study (in Persian), was published by the Persian Poetry Society, London.
Both the Persian and English versions of his book of poems entitled
Of Birds and Men have been published.
"... Though the work of some individual poets has been translated into English in recent years and published mainly in the USA, Kianush's volume is a much awaited book which fills a gap; it is the more comprehensive of the two anthologies which exist in English. An accomplished poet himself, Kianush's translations are well balanced and eloquent...One very refreshing aspect of this anthology is the presence of a good number of Women poets... Kianush has successfully carried over into English some of the music and lyricism of his originals and his informative introduction traces the development of contemporary Persian poetry from its inception to the present day..."
Acumen Magazine, January 1997
...More News from Art Arena
The following are some of Kianush's Poetical Works:
The following poetical works are part of the book The Blossom of Astonishment :
Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 K. Kianush, Art Arena